Miluju tenhle skeč Roberta Benningtona (Rowana Atkinsona), kde zpívá Ódu na radost v němčině, ale po prvních dvou slokách zjistí, že nemá další text písničky, takže si vymýšlí zdánlivě náhodná německá slovíčka.
Ve skutečnosti ale až tak náhodná nejsou. Pokusím se o vysvětlení.
Continue reading “Óda na radost Rowana Atkinsona, vysvětlení v češtině”