Dneska jsem si vybral svoje čínský jméno. Takže v Číně se odteď jmenuju 马杰华, v pinyinu Ma Jie Hua, čte se to něco jako [ma ťje chua]. První znak znamená “kůň” a je v čínštině je první rodinný jméno. Takže to je něco jako moje příjmení. Kůň. :D Poslední znak je Čína a ten prostřední je prej něco jako vynikající — učitel říkal, že to má symbolizovat něco jako “vynikající student v Číně”, což jsem samozřejmě celej já. :mrgreen: Škoda, že nezná muj průměr z Prahy, asi by mi změnil jméno.
Btw, věřili byste, že si Číňan (chlap) dá jako anglický jméno Angel nebo Sunny?
Další informace. Moje čínský číslo na pevnou linku je +8653188561484, na mobil +8618764007066 — na obou jsem k zastižení, ale ani z jednoho já nemůžu napsat ani zavolat do Čech. :D Moje český číslo samozřejmě taky funguje.
A moje adresa:
Foreign Office, Shandong Economic University
7366 Er Huan Dong Lu
Jinan 250014
Shandong
China
PS: Přenastavil jsem si čas na blozísku, aby odpovídal tomu mýmu. Dobrou noc. :)
To jako když ti pošlu pohled v latince, tak ho tam nějaká angličtiny prostý pošťačka doručí? :)
Ty woe, dát si čínský méno macecha, to může fakt jen chuj :)
juneau: Tak všechno až na ten vrchní řádek je vlastně pinyin a ten umí přečíst každej Číňan. A na tý poslední poště, kam to přijde, už budou vědět, co s tim. Snad. :)
Je něco, co Ti poslat nesmíme? :roll: :twisted:
To se zeptej spíš čínský vlády. :) Ale třeba domácí úkoly mi neposílejte. ;)