Po volbách se nic nezmění

VáhyMladí lidé pospíchali,
staří šli pomalu:
na každou špetku radosti
přišla špetka žalu.

Kdo měl málo, tomu braly
velké pijavice:
moudrých lidí bylo málo,
ale hloupých více.

Kdo byl taškář za Peruna,
taškařil zas dále:
a kdo byl poctivá duše,
dřen byl neustále.

Neboť svět je pořád stejný,
lidé ho nezmění,
plivni si stokrát do moře,
ono se nezpění.

Karel Havlíček

Haló premiér

Premiér Paroubek odpověděl na otázku Hospodářských novin, zda čte komunistické Haló noviny, takto:

„Já je čtu pravidelně, stejně jako čtu třeba Lidové noviny. A řeknu vám, že mi je mnohem hůře z Lidových novin.“

Ještě smutnější ale je, že hezký vztah premiéra k Haló novinám a jejich mateřské straně má i praktický rozměr: jejich redaktor se stal šéfem tiskového oddělení úřadu vlády a jejich šéfredaktorka hlasy poslanců ČSSD členkou rady ČTK.

Zdroj: LN, 01. 06. 2006

Duel: results

Hey guys (and girls as well)! Look what’s up. I and a friend of mine have an argument which one of these two is the prettier one. Have your say! I’d be really happy if you could share with us some more info about your decision in the comments down there but I’m also glad for just voting in the poll.

Now have a look at the nominees:

Míša, 16 years old, living in a beautiful medieval city nearby.

(click to full-size)
Míša Míša Míša


Bára, 17 years old, living in a city I don’t like.

(click to full-size)
Bára Bára Bára

The poll ended on May 30.

It was an oh-so-close race between these two lovely girls. In the end, 30 voters had their say. 43 % of them say Míša is the prettier one. 57 % say Bára is the prettier one. Míša (who was my favorite) has had a strong finish and was bouncing back heavily. Perhaps one more week would do it, who knows?

Nová slepcova slova přinášejí nové výsledky

Jednoho dne seděl na schodech domu slepý muž s velkým kloboukem a nápisem, na kterém stálo:

“Jsem slepý, prosím o pomoc.”

Kreativní novinář šel kolem, zastavil se a sledoval ho. Viděl, že slepec má ve svém klobouku pouze několik mincí. Vhodil do něj více mincí a aniž se dovolil, vzal nápis a přepsal ho.

Vrátil nápis slepcovi a odešel. Ještě to odpoledne se novinář vrátil ke slepci a zjistil, že jeho klobouk byl plný bankovek a mincí.

Slepec rozpoznal jeho kroky a zeptal se, zda to byl on, kdo přepsal jeho nápis a chtěl vědět, co na něj napsal.

Novinář odpověděl: “Nic, co by nebyla pravda. Pouze jsem tu zprávu napsal trochu jinak.” Usmál se a odešel. Nový nápis říkal: “Dnes je jaro a já ho nemohu vidět.”

Všechno se změní, když se naučíte co říct.

Našel jsem to zde

Prorok, média a premiér

MohamedSyrští demonstranti, protestující proti karikaturám Mohameda v deníku JyllandsPosten, podpálili dánské a norské velvyslanectví v Damašku. Dánové a Norové prchají z arabských zemí. Íránský prezident Mahmúd Ahmadínežád si odskočil od obohacování uranu a veřejně oznámil zrušení obchodu s Dánskem. Premiér této sympatické severské země se omlouval a neúspěšně uklidňoval arabské diplomaty. Šéfredaktor francouzského deníku France Soir Jacques Lefranc přetiskl dánské karikatury a vzápětí byl vydavatelem vyhozen. Český premiér Paroubek se rozhodl zhubnout deset kilo. Continue reading “Prorok, média a premiér”

Podzimní den

Podzimní denUž je čas, pane. Letos bylo léto z nejteplejších.
Slunečním hodinám svůj stín odevzdej,
a nech větry vlát na nivách vezdejších.

Poruč dozrání plodům zpozdilým,
ještě dva jižnější dny můžeš jim věnovati,
pěsti je k dokonalosti, však nezapomeň dáti
poslední sladkosti vínům ušlechtilým.

Kdo teď nemá domu žádného, nového si nepostaví.
Kdo teď samoten jest, dlouho zůstane tak,
Bude nespát, číst, dlouhé dopisy psát a pak
v alejích chodit sem a tam bude ve stromoví,
neklidně bude se toulat, až vyraší listy a odejde mrak. Continue reading “Podzimní den”